en

Rush out

UK
/rʌʃ aʊt/
US
/rʌʃ aʊt/
ru

Translation rush out into russian

rush out
Verb
raiting
UK
/rʌʃ aʊt/
US
/rʌʃ aʊt/
rushed out rushed out rushing out
She had to rush out to catch the bus.
Ей пришлось выбегать, чтобы успеть на автобус.
The company decided to rush out the new product before the holiday season.
Компания решила выпустить в спешке новый продукт перед праздничным сезоном.

Definitions

rush out
Verb
raiting
UK
/rʌʃ aʊt/
US
/rʌʃ aʊt/
To leave or exit a place quickly and in a hurry.
She had to rush out of the house to catch the bus.
To produce or release something quickly, often without thorough preparation.
The company decided to rush out the new product to meet the holiday demand.

Idioms and phrases

rush out the door
Someone rushed out the door to catch the bus.
выбегать за дверь
Кто-то выбежал за дверь, чтобы успеть на автобус.
rush out a product
The company rushed out a product to meet the holiday demand.
выпускать продукт в спешке
Компания выпустила продукт в спешке, чтобы удовлетворить праздничный спрос.
rush out of (somewhere)
Someone rushed out of the building when the fire alarm went off.
выбегать из (где-то)
Кто-то выбежал из здания, когда сработала пожарная сигнализация.
rush out news
The network decided to rush out news of the election results.
срочно выпускать новости
Телесеть решила срочно выпустить новости о результатах выборов.
rush out an announcement
The company had to rush out an announcement after the leak.
срочно сделать объявление
Компания была вынуждена срочно сделать объявление после утечки.
rush out a statement
The press office decided to rush out a statement to address the rumors.
срочно выпустить заявление
Пресс-служба решила срочно выпустить заявление, чтобы развеять слухи.
rush out a film
In response to demand, the studio decided to rush out a film adaptation.
срочно выпустить фильм
В ответ на спрос студия решила срочно выпустить экранизацию фильма.
rush out updates
They had to rush out updates to fix the software bug.
срочно выпускать обновления
Им пришлось срочно выпустить обновления, чтобы исправить ошибку в программном обеспечении.

Examples

quotes Your decision will be whether to rush out of the building before it collapses, or rush indoors to try and get above the third floor.
quotes Ваше решение будет заключаться в том, следует ли выскочить из здания до того, как оно рухнет, или броситься в помещение, чтобы попытаться подняться над третьим этажом.
quotes Second, the amount of water that can rush in, and later rush out, of these ocean bays is delimited by time, so that a given slosh may not reach the level that is does along the Atlantic coast before reversing direction.
quotes Во-вторых, количество воды, которое может вливаться и, позже, выливаться из этих океанских заливов, разграничено по времени так, что данный прилив не может достичь уровня, которого он достигнет вдоль атлантического побережья перед изменением направления.
quotes So, at some point, people are going to rush into gold, and the problem is there’s no one that’s going to rush out.
quotes Итак, в какой-то момент люди бросятся покупать золото, и проблема заключается в том, что никто не будет спешить продавать его.
quotes But the best predictor of crisis is large inflows of foreign money: in all but a couple of the cases I just mentioned, the foundation for crisis was laid by a rush of foreign investors into a country, followed by a sudden rush out.
quotes Но самым лучшим предвестником кризиса является большой приток иностранных денег: в основе всех этих кризисов, за исключением некоторых, лежал резкий приток иностранных инвесторов в страну, а затем внезапный их выход.
quotes Volatile resource prices cause growth to be unstable, aided by international banks that rush in when commodity prices are high and rush out in the downturns.
quotes Волатильные цены на ресурсы делают рост неустойчивым, чему также способствуют международные банки, которые стремительно приходят, когда цены на сырьевые товары высоки, и также стремительно уходят во время спада.

Related words